Как будет по английски познакомиться

Как будет по английски познакомиться
23 Ноября, 2023
112

Фразы для знакомства на английском или как начать диалог

Тяжело себе представить современный мир без иностранных языков. Английский стал не просто средством общения, но также языком подписания официально-деловых документов. Путешествуя, ведя деловую переписку, начиная работать в международной компании, обойтись без знакомств на этом интернациональном языке невозможно. Да и в принципе, он проник во все сферы жизни современного человека, поэтом фразы для знакомства на английском, а также общения и переписки могут носить как формальный, так и неформальный характер.

Фразы для знакомства на английском, которые помогают растопить лед

Вести разговор и на родном языке не всегда просто, а на чужом и того тяжелее. Общение на неродном языке требует не только знания лексики, но и фраз приветствия на английском языке. Не менее важны фразы для знакомства на английском и фразы вежливости на английском языке.

Коммуникация начинается при знакомстве, знакомство – начало общения. Поэтому именно с таких фраз и начнем. Здесь будут представлены вежливые фразы, фразы приветствия на английском, а также прощания, фразы, позволяющие поддержать диалог и пр.

Чтобы познакомиться или просто начать разговор, прежде всего, нужно поприветствовать друг друга. В зависимости от степени близости отношений, а также места, где проходит знакомство, приветствия бывают могут носить формальный (для общения с коллегами, партнерами, малознакомыми или незнакомыми людьми) и неформальный характер. Учить все фразы на английском, которые помогут начать диалог, нет никакой необходимости. Для начинающих вполне достаточно выбрать несколько вариантов.

  • Hello! — Здравствуйте!
  • Good morning/afternoon/evening! — Доброго утра/дня/вечера!
  • I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. — Я рад Вас видеть.
  • Good to see you again. / Nice to see you again. — Рад вновь видеть Вас.
  • How have you been? — Как дела

Вы встретились первый раз в жизни (либо практически не знакомы)

  • What is your name? — Как Вас зовут?
  • My name is (name). Nice to meet you! — Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Распространенные фразы-ответы на приветствие

  • Fine thanks, and you? — Хорошо, спасибо, а у Вас?
  • Fine thanks, what about yourself? — Хорошо, спасибо, а Вы как?
  • Very well, thanks. — Очень хорошо, спасибо.
  • Pretty good, thanks. — Довольно хорошо, спасибо.
  • How do you do? — ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)

Несмотря на то, что фраза «How do you do» при приветствии считает устаревшей, ее использование вполне уместно, если она произносится по отношению к малознакомому человеку. Ответом на такую фразу будет встречный вопрос: «How do you do?». Это формальный обмен приветствиями, который не требуется не только детального рассказа о том, как у вас дела, но даже упоминания о каких-либо делах и, тем более о проблемах или каких-либо актуальных для вас вопросов.

Если в рамках беседы вы не расслышали или не поняли какое-либо выражение, просто попросите повторить его, просто вежливо попросите еще раз повторить одним из вариантов:

  • Sorry? Could you repeat, please?
  • Pardon? Could you repeat, please?

Для того, чтобы начать диалог с друзьями, подойдут более формальные фразы:

1 познакомиться

2 познакомиться с

3 познакомиться

4 познакомиться

5 познакомиться

познакомиться; ознакомиться с — get acquainted with

познакомьтесь с мистером Смитом — meet Smith

6 познакомиться

7 познакомиться

8 познакомиться с

9 познакомиться

Americans love to entertain in their homes. It is not unusual to receive a dinner invitation from someone you barely know. This is considered an excellent way to get acquainted.

10 познакомиться

11 познакомиться

12 познакомиться

13 познакомиться

рад с ва́ми познако́митьсяся — glad to meet you!, hi! разг

14 познакомиться

15 познакомиться

ПОЗНАКОМИТЬСЯ — ПОЗНАКОМИТЬСЯ, познакомлюсь, познакомишься, совер., с кем чем. 1. совер. к знакомиться. «С покойницей ее матушкой я незадолго до смерти познакомился.» А.Тургенев. «Я бы очень желал познакомиться с его произведением.» А.Тургенев. 2. Испытать,… … Толковый словарь Ушакова

познакомиться — нанять, перезнакомиться, стусоваться, войти в курс дела, войти в суть вопроса, приобщиться, подцепить, ознакомиться, узнать, закадрить, обзнакомиться, столкнуться, сделать знакомство, завести знакомство, свести знакомство, завязать знакомство,… … Словарь синонимов

познакомиться — ПОЗНАКОМИТЬСЯ, разг., сов. встретиться, разг. сниж., сов. спознаться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

познакомиться — ПОЗНАКОМИТЬ(СЯ) см. знакомить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Познакомиться — сов. 1. Вступить в знакомство с кем либо. 2. Получить о чем либо некоторые сведения; познать что либо в какой либо мере. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

познакомиться — познакомиться, познакомлюсь, познакомимся, познакомишься, познакомитесь, познакомится, познакомятся, познакомясь, познакомился, познакомилась, познакомилось, познакомились, познакомься, познакомьтесь, познакомившийся, познакомившаяся,… … Формы слов

познакомиться — глаг., св., употр. часто Морфология: я познакомлюсь, ты познакомишься, он/она/оно познакомится, мы познакомимся, вы познакомитесь, они познакомятся, познакомься, познакомьтесь, познакомился, познакомилась, познакомилось, познакомились,… … Толковый словарь Дмитриева

познакомиться — познак омиться, млюсь, мится … Русский орфографический словарь

познакомиться — (II), познако/млю(сь), ко/мишь(ся), мят(ся) … Орфографический словарь русского языка

познакомиться — Syn: представиться, отрекомендоваться (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики

познакомиться — млюсь, мишься; св. 1. Вступить в знакомство с кем л. Приятно было п. П. с сестрой поэта. 2. Получить некоторые сведения; познать что л. в какой л. мере. Хотелось п. с балетом. Детально п. с новейшей технологией … Энциклопедический словарь

Правила хорошего тона, особенно в английском обществе, требуют, чтобы при первом знакомстве вас представили. Иными словами, нужен посредник. Принято, чтобы мужчину представляли женщине, молодую женщину — женщине старшего возраста, сотрудника — руководителю. Как правило, посредник сначала называет фамилию лица, которому представляют гостя, посетителя или нового сотрудника, а затем уже фамилию представляемого лица.

Mr/Mrs/Miss + фамилия, may I introduce Mr/Mrs/Miss + фамилия

…, I don’t think you’ve met…

…, you haven’t met …, have you?

Видео ролик «How to Introduce People«:

Вот несколько типичных ситуаций знакомства через посредника:

В принципе, все многообразие ситуаций можно свести к нескольким формулам:

Мне хотелось бы познакомить Вас с…

Я хочу представить Вас…

I’d like to introduce you to …

I want you to meet…

I’d like you to meet…

Allow me to introduce (to you)…

I’d like to introduce (to you)…

May I introduce … ?

I’d like you to meet…

В более официальной обстановке, когда необходимо соблюсти требования протокола, формула представления и знакомства может принять несколько иную стилистическую окраску:

Чтобы не показаться невоспитанным человеком, запомните ответные реплики:

Английский этикет не рекомендует прямолинейно заявлять человеку, с которым вас знакомят, что вы его уже знаете. Не рекомендуется и допытываться у него, узнает ли он вас. Будьте дипломатом и постарайтесь употребить вежливые реплики:

Я Вас где-то видел

Could I have seen you somewhere?

I fancy I’ve met you before.

Я Вас где-то встречал

I have a feeling we’ve met before (but I don’t remember your name).

Ваше лицо мне знакомо

Your face seems (so) familiar (to me).

Your name sounds familiar.

Мне о Вас говорили

I’ve heard your name many times.

I’ve heard so much about you.

Mr + фамилия has often talked about you.

Теперь предположим, что ваше знакомство состоялось без посредника. Так уж случилось, что рядом нет никого, кто бы мог вас представить. Не считайте положение безвыходным, особенно если вы в обществе американцев. Впрочем, нижеследующие выражения подойдут и для англичан:

Я хочу с Вами (с тобой) познакомиться.

Hello, my name is Mrs. Jones (Peter Evans, Jane, John)

Я хотел бы с Вами (с тобой) познакомиться.

I’ve been looking forward to meeting you. My name is…

Мне хочется с Вами (с тобой) познакомиться.

I am Jane Morrison. I’ve always wanted to meet you.

Мне хотелось бы с Вами (с тобой) познакомиться.

I’ve been looking forward to meeting you. My name is…

Видео ролик «How to Introduce Yourself«:

Более непринужденными являются формы:

Good evening. I am Peter Hopkins.

Hello! My name’s Susan.

В более официальной обстановке это может звучать так:

Разрешите (с Вами) познакомиться!

May I introduce myself (to you).

Позвольте с Вами познакомиться!

Let me introduce myself (to you).

Allow me to introduce myself.

В неофициальной обстановке, в молодежной компании можно начать знакомство с вопроса:

(А) Вас (тебя) как зовут?

And may I ask your name?

(А) как Вас (тебя) зовут?

And what is your name?

And how shall I call you?

(А) как Ваша (твоя) фамилия?

(А) как я могу Вас (тебя) называть?

And how do I call you?

And how would you like me to address / call you?

And how do I address you?

(А) как Ваше (твое) имя?

Вот еще несколько выражений, благодаря которым можно непринужденно поддержать беседу или вежливо выйти из нее:

Я совершенно согласен

Надеюсь, мы еще встретимся

I hope we will meet again.

Когда Вам угодно

Приятно видеть Вас

Виде ролик, ведущий просит прохожих представиться или представить своего спутника на английском языке:

English Joke

Leah had been slipping in and out of a coma for several months.
Yet Tony, her husband, had stayed by her bedside every single day. One day, when Leah came to, she motioned for Tony to come nearer. As he sat by her, she whispered, eyes full of tears,
«You know what? You have been with me all through the bad times…
When I got fired from my secretary’s job, you were there to support me.
When my first hairdressing business failed, you were there.
When I got knocked down by a car, you were by my side.
When we lost our dear Jonathan, you stayed right here.
When my health started failing, you were still by my side…
You know what?»
«What dear?» Tony gently asked, smiling as his heart began to fill with warmth.
«I think you bring me bad luck.»

В статье рассмотрены пословицы, полезные фразы и выражения по теме «знакомство» в английском языке с переводом на русский, а также формы обращения к другим людям.

1) A stranger is a friend you haven’t met yet. – Незнакомец – это друг, с которым вы еще не знакомы.

2) To take to something like a duck to water. – Как рыба в воде.

3) First impressions are the most lasting. – Первое впечатление всегда самое сильное.

4) Politeness goes far, yet costs nothing. – Вежливость ценится дорого, но ничего не стоит.

5) Never trust appearances. – Внешность обманчива.

6) The eyes are the window of the soul. – Глаза – зеркало души.

7) Clothes don’t make the man. – По одежке встречают, по уму провожают.

1) Have you met…? – Вы знакомы…?

2) Do you know each other? – Вы знакомы?

3) I don’t think you’ve met… – Вы еще не встречались с…

4) Allow me to do the introductions. – Разрешите Вас познакомить.

5) Allow me to introduce you to. – Разрешите Вас познакомить с…

6) May I introduce Mr. /Mrs. … (formal) – Разрешите представить Вам…(формальное выражение)

7) I’d like to introduce you to… – Я хотел бы познакомить Вас с…

8) I’d like you to meet… (less formal) – Мне хотелось бы Вас познакомить с…(менее формальное)

9) This is … (informal) – Познакомьтесь, это…(неформальное)

10) May I introduce myself. – Разрешите представиться.

11) This is a pleasure, Mr./Mrs. – Очень приятно, Мистер / Миссис…

12) Nice/Glad/Pleased to meet you. – Рад с Вами познакомиться.

13) Nice talking to you. – Приятно было с Вами поговорить.

14) We’ve already been introduced. – Нас уже представили друг другу.

15) We’ve met before. – Мы уже знакомы.

16) Could I have seen you somewhere? – Мы уже встречались раньше, не так ли?

17) Your face seems familiar to me. – Ваше лицо кажется мне знакомым.

18) Your name sounds familiar. – Я о Вас слышал.

19) I’ve heard so much about you. – Мне так много о Вас говорили.

Вы можете использовать следующие выражения:

1) Have you been here / to… before? – Вы были здесь раньше / Вы были в … раньше?

2) What do you think of…? – Что Вы думаете о …?

3) How do you like our…? – Как Вам понравился наш … ?

4) Sorry for interrupting you… – Извините, что прерываю Вас…

5) Could you spare me a minute? – Не уделите мне минуту?

  • Вопросы с хвостиком звучат более тактично, например:
  1. Are you enjoying Big Theatre, aren’t you? – Вам понравился Большой Театр, не так ли?
  2. This is your first visit to…, isn’t it? – Это Ваш первый визит в … , не так ли?
  3. It’s nice here, isn’t it? – Хорошо здесь, не правда ли?

1) First name – Имя (обращение по имени к друзьям);

2) Mr Black – Мистер Блэк (обращение к малознакомому мужчине);

3) Mrs Black – Миссис Блэк (обращение к замужней малознакомой женщине);

4) Miss Black – Мисс Блэк (обращение к девушке или незамужней даме); также Мисс употребляется по отношению к женщине учителю в начальной школе (вместе с фамилией).

Употребление Mr, Mrs, Miss без фамилии не является вежливой формой обращения.

5) Madam – Мадам (к продавцам, официантам);

6) Ladies and Gentlemen – Дамы и Господа (обращение к аудитории);

7) Sir – Сэр (обращение к мужчине, который старше; к продавцам, официантам, полицейским; школьников к учителю мужчине; к военнослужащему);

8) Doctor Green – Доктор Грин (Обращение к доктору наук (человеку со степенью));

9) Doctor (без фамилии) – Доктор (обращение к медицинскому работнику);

10) Professor (с именем или без) – Профессор (обращение в Университете);

К людям определенной профессии обращаются следующим образом:

Officer (Офицер); Waiter (Официант); Porter (Носильщик); Nurse (Медсестра).

1) acquaintance – знакомый;

2) get acquainted with – познакомиться с кем-либо;

3) introduce somebody to somebody – представить кого-то кому-то;

или войди через соцсети

Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

Для тренировки фраз добавь набор на изучение

Do you speak English well?

Вы говорите / Ты говоришь по-английски?

Glad to meet you.

Рад познакомиться с вами.

Here is my business card.

Вот моя визитная карточка.

How do you spell your name?

Как пишется ваше имя?

How old are you?

Сколько вам/тебе лет?

I am from Russia.

I live in Moscow.

Я живу в Москве.

I speak English/Russian a little bit.

Я немного говорю по-английски/по-русски.

Занимайся английским бесплатно

попробуй бесплатный онлайн-урок с преподавателем

I’m glad to meet you, too.

Я тоже рад познакомиться с вами.

Я холост/не замужем.

It’s a pleasure to meet you.

Приятно познакомиться с вами.

Let me introduce myself.

Let me introduce to you.

Позвольте представить вам.

Познакомьтесь с моим другом.

My friends call me.

Друзья называют меня.

This is my brother.

What are your hobbies?

Чем вы увлекаетесь?

Кто вы по профессии?

What is your native language?

Какой ваш/твой родной язык?

What’s your nickname?

Какое у вас прозвище?

Where are you from?

Откуда вы родом?

Where do you live?

Где вы/ты живешь?

Where do you work?

Где вы работаете?

Where were you born?

Где вы/ты родился?

You can call me.

Можешь называть меня.

Вы используете устаревшую версию браузера. Чтобы в полной мере использовать все возможности сайта, установите последнюю версию одного из браузеров:

Hi! How are you?
Привет! Как дела?

Hi! How are you doing? (Более употребительно в американском английском.)
Привет! Как дела?

Hi! What’s up? (Разговорная, несколько сленговая форма приветствия.)
Привет! Как жизнь?

Hi! How’s it going? (Разговорная форма.)
Привет! Как дела?

How goes it?
Как дела?

What is the news?
Что нового?

Good morning.
Доброе утро.

Good afternoon.
Добрый день.

Good evening.
Добрый вечер.

Very well, thank you. / I am all right, thank you.
Спасибо, очень хорошо.

I am fine, thanks.
Я в порядке, спасибо.

I’m doing great, what about you? / I am just great, and you? (Разговорная форма.)
У меня все превосходно, а у тебя?

Never better.
Как никогда.

What’s your name?
Как тебя зовут?

What’s his nickname?
Какое у него прозвище?

Who are you?
Кто ты?

My name is. / I am.
Меня зовут.

My friends call me.
Друзья называют меня.

You can call me.
Можешь называть меня.

How do you spell your name?
Как пишется ваше имя?

Haven’t we met (before)?
Разве мы уже не встречались (раньше)?

I’m going to call you Bill for short.
Для краткости я буду звать вас Билл.

I think we’ve already met.
Думаю, мы уже встречались.

I don’t think we’ve met (before).
Мне кажется, (раньше) мы не встречались.

Meet.
Познакомьтесь с.

Let me introduce myself. My name is George.
Позвольте представиться. Меня зовут Джордж.

Have you met.
Вы знакомы с.

This is my wife / husband.
Это моя жена / мой муж.

I don’t think you two know each other, do you?
Я так полагаю, что вы не знаете друг друга, верно?

Nice to meet you. / Nice meeting you.
Приятно познакомиться.

Pleased to meet you. / I am glad to meet you.
Рад с вами познакомиться.

Nice to see you. / Good to see you.
Рад тебя видеть.

Good bye.
До свидания.

Bye. / See you.
Пока. / Увидимся.

See you later.
До скорого.

See you soon.
Скоро увидимся.

See you tomorrow.
Увидимся завтра.

Good night.
Спокойной ночи.

Bye! Have a nice day!
Пока! Желаю хорошо провести день!